RESCANLATION

You are more than welcome to re-scanlate Huffly Parfait’s projects to your language, followed with certain circumstances:

  • We only allow one group in a language to rescanlate a project.
  • Please keep our credit page(s) on your release.
  • More importantly, send us an email about your rescanlation to Parfaitteam@aol.com/Hufflepuff@minister.com , OR, post a comment [in English] on this page.
  • State your Group’s name, Language, Website, and Projects that you want to rescanlate.

Additional:

  • A warm chit-chat is preferable.
  • To request our .PSD files is permitted. [several conditions are applied for Joint Projects]

Parfait Cheers!

[Rescanated Project List]

Advertisements
Comments
22 Responses to “RESCANLATION”
  1. Lilyuuka says:

    Hi, my name’s Yuuka and I’m an italian blogger, and I’d like to ask to you permission to rentranslate in my language Stand Up! By Yamakawa Aiji. Naturally I’ll keep intact your credits page. Thanks a lot in advance (‘I’ve also sent you an email, sorry!).

    Group’s name: UnderTheBlossomingCherryTrees
    address:http://undertheblossomingcherrytrees.blogspot.it/
    language: italian
    project: Stand up! Yamakawa Aiji

  2. Vitória says:

    I’m from Dead Line Paradise,and would like your permission to re-translate Yamada Tarou Monogatari

    Group’s name: Dead Line Paradise
    Adress: http://deadline-paradise.blogspot.com.br/
    Language: Portuguese/Brazil
    Project: Yamada Tarou Monogatari

  3. Shiori says:

    Hello Dear Huffly Parfait Scans 🙂
    My name is Shiori and I would like to ask you for permission to retranslate Stand Up! into polish language. We will obey all your conditions :> Your hard work on this project is really amazing and I’m totally grateful to you for this manga. I hope you will agree :3
    Our group name: Cherry-Scans
    Website: cherry-scans.blogspot.com
    Language: Polish

    • HuffleP says:

      Hello, Shiori!
      Sure you can, but we’re no longer taking Stand Up! as one of our project^^; If it’s only until chapter 4, you surely can have our “version”. C: Have a nice day!

  4. Celsilphe says:

    Hello, we would like to retranslate Fluffy Boy in French ~
    Group’s name : Filifolia Team
    Language : French
    Website : http://filifolia-team.ek.la/
    Project : Fluffy Boy

    Thank you! 🙂

    • HuffleP says:

      Sure, you’re free to do so! Please make sure to also contact our Joint partner (The Zero Alliance) to have a full permission for the rescanlation. 🙂

  5. Hi-hi! My name is Kelly and I’d like to retranslate ‘Shiny Doll’ into Spanish 😀

    Group’s name : KCG Fansub
    Language : Spanish
    Website : http://kcgfansub.blogspot.com
    Project : Shiny Doll

    Thanks in advance!

  6. amefansub says:

    Hello, we would like to retranslate Futaridake no Kyoushitsu to Spanish

    Group’s name : Ame Fansub
    Language : Spanish
    Website : http://amefansub.wordpress.com/
    Project : Futaridake no Kyoushitsu

    Thanks! ^^

  7. kiadarise says:

    Group’s name: Sweet Heart Fansub
    address:http://sweetheartfansub.blogspot.com/
    language: Spanish
    project: Watashi no Suki na Hito

  8. Micaela says:

    Hello, I wanted to know if we could translate for me and my group Kamigami Asobi not because we saw that lurajuramura not translated and not active the group more or less from a year ago and was not even advertised on their website. from already thank you very much and I await your response.

    Group: Black Wings Fansub.

    Website: http://www.facebook.com/BlackWingsFansub

  9. Hi ! i read the rules, we ask if you could give us the permission to retranslate Yomogi Mochi Yaketa? to spanish, the fansub is Tsuki no Fansub, we wait the answer, thanks for read 🙂

  10. hara luv says:

    Hello! May i know that can i join your english translator team for awfully damn hug,awfully damn kiss?Is it still available to join?.I will wait patiently for your reply.Hehe and thanks for reading this.:D

  11. N says:

    hi! my name is Lenka and I’d like to re-scanlate your work for my new blog!
    Group’s name: hiraeth9blog
    Language: czech
    Website: https://hiraeth9blog.wordpress.com
    Project: Awfully Damn Hug, Awfully Damn Kiss
    thank you in advance 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: